Apartment buildings constructed in the second half of the 20th century that have not been or have hardly been renovated present today numerous deficiencies in terms of their energy efficiency and the comfort and health of their occupants.  Poor thermal insulation and airtightness of the building shell, the presence of thermal bridges, the absence of a ventilation strategy, and dilapidated systems are all causes. Against this background, the renovation of the cultural heritage of housing societies presents a real challenge. Some modern renovation solutions make it possible to rethink how to transform the habitat by actually refocusing on the occupant’s quality of life, including while the work is in progress.  

The Modul’Air project intends to study the application of prefabricated façades for renovation, by combining them with integrated ventilation systems, through the establishment of an innovation partnership. The project aims to renovate a 3-storey (ground level + 2) apartment building. The technical principle is to duplicate the existing shell from the outside, by means of manufactured panels into which many types of technical equipment, optimally installed off-site, can be integrated. This solution speeds up the construction site phase and reduces disruption to the occupants (fewer procedures on the inside, speed of delivery, etc), while providing higher quality delivery and a comprehensive solution to a variety of existing issues.  The innovation partnership represents a new kind of public procurement, which will be developed and supervised by the project partners with the drafting of a detailed selection document and an appropriate monitoring and validation procedure.

Various prefabricated façade renovation strategies with integrated ventilation systems will need to be studied and put into perspective in terms of benefits both to the occupants and to the project manager. This task of researching and developing an appropriate and replicable solution will be led by the consortium appointed by the innovation partnership. Various studies will be integrated with this, including in particular concepts of architectural and environmental compatibility, of safety guarantees in terms of stability and fire risk, of benefits in terms of comfort and use for the occupant, and of course of energy efficiency. In parallel, a prototype of the system can be put in place.

In order to validate the technical feasibility of the envisaged solution and prevent as much as possible any implementation problems. We will thus have optimal knowledge so as to ensure a fast and effective implementation, that will be monitored by living lab actors. The project will make it possible to assess the practicality of the “innovation partnership” type of procurement, as well as the suitability of façade prefabrication in renovation. 

Technical sheet of this architecture video clip
Journalist : Emma C. Dessouroux
Cameraman : Emanuel Pinto / EpiProd

Editing : Emma C. Dessouroux
Direction : Emma C. Dessouroux
Production : Les Délires Productions

Translation : MDR Translations
Subtitles : Anne-Marie Diriken – Emma C. Dessouroux / Les Délires Productions

Speakers : Mohammed Boucham, Architect, Technical Director, S.C. Alliance Bruxelloise Coopérative s.c.r.l. / Samuel Dubois, Project Leader, CSTC – Labo Rénovation

Subtitles

  • La cité de Kapelleveld est une cité-jardin
  • De wijk Kapelleveld is een tuinwijk die in 1925
  • Kapelleveld is a garden city
  • conçue en 1925 par quatre architectes éminents
  • is ontworpen door vier uitstekende architecten,
  • designed in 1925 by four distinguished architects
  • dont deux qui sont très bien connus
  • van wie er destijds twee grote bekendheid
  • two of whom were very well known
  • au niveau européen à l’époque :
  • genoten in Europa:
  • throughout Europe in that time:
  • Huib Hoste et Antoine Pompe.
  • Huib Hoste en Antoine Pompe.
  • Huib Hoste and Antoine Pompe.
  • Ces deux architectes ont ramené
  • Die twee architecten hebben
  • These two architects extended to the field
  • le débat théorique intellectuel
  • de oorspronkelijk theoretische intellectuele discussie
  • the intellectual theoretical debate
  • au sein du courant moderniste sur le terrain. 
  • binnen het modernisme ook voortgezet op het terrein. 
  • that was at the heart of the modernist movement.
  • Le courant moderniste cubiste
  • In de wijk Kapelleveld zijn immers zowel voorbeelden 
  • The cubist modernist movement
  • et le courant moderniste romantique
  • van het kubistisch modernisme als van het 
  • and the romantic modernist movement confronted
  • se sont confrontés au sein de la cité Kapelleveld.
  • romantisch modernisme terug te vinden.
  • each other at the heart of the Kapelleveld garden city. 
  • D’où l’intérêt qu’on a
  • Vandaar de interesse 
  • Hence the interest
  • de par les universités d’architecture
  • van de architectuuruniversiteiten
  • of the universities of architecture
  • avec les collaborations entre nous
  • en de samenwerking tussen ons
  • and of the collaborations between ourselves
  • et les différents départements
  • en de departementen
  • and the various departments
  • du patrimoine ou du logement.
  • voor patrimonium en huisvesting.
  • of heritage or housing.
  • Inoviris a lancé un appel à projets à Bruxelles.
  • Inoviris heeft in Brussel opgeroepen om projecten
  • Inoviris launched a call for projects in Brussels.
  • Ils voulaient financer des livinglabs,
  • in te dienen omdat zij living labs,
  • They wanted to finance livinglabs,
  • donc des chantiers exemplaires.
  • dus voorbeeldwerven, wilde financieren.
  • in other words exemplary construction sites.
  • On a répondu à cette demande avec ABC
  • Wij hebben op die oproep gereageerd, samen met ABC,
  • We replied to this request with ABC
  • avec lesquels on avait travaillé auparavant.
  • waarmee we eerder al hadden samengewerkt.
  • with whom we had previously worked.
  • Le livinglab c’est un principe de test.
  • Een living lab gaat uit van een testprincipe,
  • The livinglab is a test principle.
  • C’est mettre en œuvre des nouvelles solutions
  • waarbij – in dit geval – nieuwe renovatieoplossingen
  • In this case it’s about implementing 
  • de rénovation dans ce cadre-ci…
  • worden toegepast
  • new solutions of renovation …
  • à taille réelle
  • op ware grootte
  • life-size
  • sur un bâtiment occupé avec un partenaire
  • op een nog bewoond gebouw, met een partner
  • on an occupied building, with a partner
  • qui a vraiment le désir de rénover un bâtiment.
  • die echt de wens heeft een gebouw te renoveren.
  • who really wants to renovate a building.
  • Nous avons choisi ce bâtiment
  • Wij hebben dit gebouw
  • We chose this building
  • pour les raisons suivantes :
  • om de volgende redenen gekozen:
  • for the following reasons:
  • C’est un bâtiment qui présente
  • Het is een gebouw met
  • It’s a building that displays
  • quelques défauts conceptuels
  • enkele ontwerpfouten
  • some conceptual defects
  • et auxquels il y avait déjà
  • waarvoor al financiering
  • and for which there was already
  • un financement pour y remédier.
  • beschikbaar was om ze te verhelpen.
  • finance in place to rectify these defects.
  • Ce projet est particulier car il vise à tester
  • Dit project is bijzonder omdat het tot doel heeft
  • This project is special as it aims to test
  • une nouvelle technique de rénovation
  • een nieuwe renovatietechniek uit te testen
  • a new renovation technique
  • ou, en tout cas, une technique innovante
  • of in ieder geval een innovatieve techniek,
  • or, in any case, an innovative technique
  • qui est la préfabrication.
  • namelijk prefabricatie.
  • which is prefabrication.
  • On va venir isoler le bâtiment par l’extérieur
  • We gaan het gebouw langs de buitenkant isoleren
  • We’re insulating the building from the outside
  • avec des panneaux préfabriqués.
  • met geprefabriceerde panelen.
  • with prefabricated panels.
  • La préfabrication consiste
  • Prefabricatie houdt hier in
  • The prefabrication consists 
  • à fabriquer en atelier
  • dat er vooraf in de fabriek grote 
  • of workshop manufacturing 
  • des grands éléments isolés
  • geïsoleerde elementen worden gemaakt
  • of large insulated elements
  • dans lesquels on peut éventuellement
  • waarin de technieken eventueel
  • in which we can eventually
  • insérer des techniques
  • kunnen worden verborgen,
  • integrate techniques
  • et, grâce à ça, on peut se permettre
  • waardoor het mogelijk wordt
  • and, because of that, we’re able
  • de mettre en œuvre
  • om in die gebouwen
  • to implement
  • un nouveau système de ventilation
  • een nieuw ventilatiesysteem
  • a new ventilation system
  • dans ces bâtiments.
  • te installeren.
  • in these buildings.
  • Si je donne l’exemple
  • Laten we het voorbeeld van
  • If I can give you the example
  • de la ventilation mécanique contrôlée,
  • gecontroleerde mechanische ventilatie nemen…
  • of the controlled mechanical ventilation,
  • nous voulons une solution qui s’adapterait
  • we willen een oplossing die zo goed
  • we want a solution that could be best 
  • au mieux aux besoins de notre public.
  • mogelijk inspeelt op de behoeften van ons publiek,
  • adapted to the needs of our public.
  • Et l’idée étant d’arriver en fin de course
  • met als uitgangspunt uiteindelijk
  • With the idea being to eventually end up 
  • à avoir un système
  • over een systeem 
  • with a system
  • qui sera facile d’exploitation,
  • te kunnen beschikken
  • that will be easy to operate
  • facile d’utilisation
  • dat gemakkelijk te gebruiken
  • easy to use
  • et dont le coût sera moindre.
  • en dus goedkoper is.
  • and with a reduced cost.
  • Ce qui est intéressant avec la préfabrication,
  • Wat bij prefabricatie interessant is,
  • What is interesting about prefabrication, is that
  • c’est que ça permet d’aller plus vite sur chantier.
  • is dat het werk op de werf zelf sneller kan verlopen. 
  • it allows you to move on more quickly on the building site.
  • On réduit les coûts potentiellement
  • Dit kan de kosten drukken
  • We reduce the potential costs,
  • et on réduit aussi les nuisances
  • en zorgt ook voor minder hinder
  • and we reduce the disruption
  • pour les occupants.
  • voor de bewoners.
  • to the occupants.
  • Dans un deuxième temps,
  • In tweede instantie,
  • Subsequently,
  • une fois que le bâtiment est rénové,
  • na de renovatie van het gebouw,
  • once the building has been renovated,
  • on a une qualité accrue
  • heb je een gebouw van betere kwaliteit
  • we have a higher quality
  • et donc on a au final une facture 
  • waardoor uiteindelijk ook de factuur 
  • and finally a bill 
  • qui est diminuée pour les locataires.
  • voor de huurders daalt.
  • that is lower for the tenants.
  • Le challenge est que ce bâtiment
  • De uitdaging bestaat erin dat dit gebouw
  • The challenge is that this building
  • soit un bâtiment modèle
  • geldt als model
  • becomes a model building
  • pour toutes les rénovations
  • voor alle gevelrenovaties
  • for all the renovations
  • qu’on va faire dans le futur
  • die in de toekomst 
  • that we’re going to do in the future
  • au niveau des façades des bâtiments.
  • zullen worden uitgevoerd.
  • in terms of buildings’ façades.
  • Sur tous nos parcs,
  • Ons volledige gebouwenbestand
  • In all our housing stock,
  • nous avons une quarantaine d’immeubles à appartements.
  • telt een veertigtal appartementsgebouwen.
  • we have around forty apartment buildings.
  • Sur le site ici de Kapelleveld, il y en a 16.
  • Hier in de wijk Kapelleveld zijn dat er zestien.
  • On the site here in Kapelleveld, there are 16.
  • L’idée est d’avoir des solutions
  • Het is de bedoeling oplossingen te vinden
  • The idea is to find solutions
  • qui vont nous permettre d’isoler
  • waarmee we de gevels zo kunnen isoleren
  • that are going to allow us to insulate
  • la façade d’une manière
  • dat wij onze
  • the façade in a way
  • à atteindre nos objectifs.
  • doelstellingen kunnen bereiken.
  • that achieves our objectives.
  • Il faut savoir que sur le site de Kapelleveld
  • Men moet weten dat wij op de site Kapelleveld
  • I should point out that on the Kapelleveld site
  • et sur l’ensemble de nos sites,
  • en op al onze andere sites
  • and on all of our sites,
  • on a une réflexion, une méthode,
  • een idee, een methode,
  • we apply a thought, a method,
  • une approche de rénovation
  • een benadering van renoveren hanteren
  • an approach to renovation
  • équitable, par escaliers.
  • die rechtvaardig is en trapsgewijs verloopt.
  • that is equitable, in stages.
  • On rénove l’ensemble des toitures
  • We renoveren bijvoorbeeld alle daken,
  • We’re renovating all of the roofs 
  • avec l’isolation,
  • met de isolatie,
  • with the insulation,
  • on remplace l’ensemble des châssis,
  • vervangen alle ramen,
  • we’re replacing all of the window frames
  • on remplace l’ensemble des chaufferies
  • vervangen alle verwarmingsinstallaties
  • we’re replacing all of the boiler rooms
  • et ainsi de suite.
  • en zo voort.
  • and so on.
  • De cette manière, on parvient à avoir
  • Op die manier kun je een
  • In this way, we get to achieve
  • une approche équitable
  • rechtvaardige aanpak hanteren
  • an equitable approach
  • pour les différents collaborateurs.
  • ten aanzien van de verschillende medewerkers.
  • for the various collaborators.
  • Le marché public qui a été choisi ici
  • De gekozen aanbestedingsprocedure
  • The public procurement procedure that was chosen here
  • est un partenariat d’innovation.
  • is een innovatiepartnerschap.
  • is an innovation partnership.
  • C’est très innovant en tant que tel
  • Dat is op zich heel innovatief
  • It’s very innovative insofar as
  • puisque cela vise à rechercher
  • omdat het tot doel heeft een innovatieve
  • it’s been aiming to research
  • et développer une solution
  • renovatieoplossing vanaf nul te onderzoeken
  • and develop a solution
  • de rénovation innovante, dès le début,
  • en te ontwikkelen, met één consortium
  • for innovative renovation since the beginning,
  • avec un consortium qui en est chargé.
  • dat voor het hele traject verantwoordelijk is.
  • with a consortium in charge of it.